进出口化妆品检验检疫监督管理办法
时间(TIME):2021-04-16 15:47:09

第一章   

 

第一条  为保证进出口化妆品的安全卫生质量,保护消费者身体健康,根据《中华人民共和国进出口商品检验法》及其实施条例、《化妆品卫生监督条例》和《国务院关于加强食品等产品安全监督管理的特别规定》等法律、行政法规的规定,制定本办法。

第二条  本办法适用于列入海关实施检验检疫的进出境商品目录及有关国际条约、相关法律、行政法规规定由海关检验检疫的化妆品(包括成品和半成品)的检验检疫及监督管理。

第三条  海关总署主管全国进出口化妆品检验检疫监督管理工作。

主管海关负责所辖区域进出口化妆品检验检疫监督管理工作。

第四条  进出口化妆品生产经营者应当依照法律、行政法规和相关标准从事生产经营活动,保证化妆品安全,对社会和公众负责,接受社会监督,承担社会责任。

 

第二章  进口化妆品检验检疫

 

第五条  主管海关根据我国国家技术规范的强制性要求以及我国与出口国家(地区)签订的协议、议定书规定的检验检疫要求对进口化妆品实施检验检疫。

我国尚未制定国家技术规范强制性要求的,可以参照海关总署指定的国外有关标准进行检验。

第六条  进口化妆品由口岸海关实施检验检疫。海关总署根据便利贸易和进口检验工作的需要,可以指定在其他地点检验。

第七条  海关对进口化妆品的收货人实施备案管理。进口化妆品的收货人应当如实记录进口化妆品流向,记录保存期限不得少于2年。

第八条  进口化妆品的收货人或者其代理人应当按照海关总署相关规定报检,同时提供收货人备案号。

其中首次进口的化妆品应当符合下列要求:

(一)国家实施卫生许可的化妆品,应当取得国家相关主管部门批准的进口化妆品卫生许可批件,海关对进口化妆品卫生许可批件电子数据进行系统自动比对验核;

(二)国家实施备案的化妆品,应当凭备案凭证办理报检手续;

(三)国家没有实施卫生许可或者备案的化妆品,应当提供下列材料:

1.具有相关资质的机构出具的可能存在安全性风险物质的有关安全性评估资料;

2.在生产国家(地区)允许生产、销售的证明文件或者原产地证明;

(四)销售包装化妆品成品除前三项外,还应当提交中文标签样张和外文标签及翻译件;

(五)非销售包装的化妆品成品还应当提供包括产品的名称、数/重量、规格、产地、生产批号和限期使用日期(生产日期和保质期)、加施包装的目的地名称、加施包装的工厂名称、地址、联系方式。

第九条  进口化妆品在取得检验检疫合格证明之前,应当存放在海关指定或者认可的场所,未经海关许可,任何单位和个人不得擅自调离、销售、使用。

第十条  海关受理报检后,对进口化妆品进行检验检疫,包括现场查验、抽样留样、实验室检验、出证等。

第十一条  现场查验内容包括货证相符情况、产品包装、标签版面格式、产品感官性状、运输工具、集装箱或者存放场所的卫生状况。

第十二条  进口化妆品成品的标签标注应当符合我国相关的法律、行政法规及国家技术规范的强制性要求。海关对化妆品标签内容是否符合法律、行政法规规定要求进行审核,对与质量有关的内容的真实性和准确性进行检验。

第十三条  进口化妆品的抽样应当按照国家有关规定执行,样品数量应当满足检验、复验、备查等使用需要。以下情况,应当加严抽样:

(一)首次进口的;

(二)曾经出现质量安全问题的;

(三)进口数量较大的。

抽样时,海关应当出具印有序列号、加盖检验检疫业务印章的《抽/采样凭证》,抽样人与收货人或者其代理人应当双方签字。

样品应当按照国家相关规定进行管理,合格样品保存至抽样后4个月,特殊用途化妆品合格样品保存至证书签发后一年,不合格样品应当保存至保质期结束。涉及案件调查的样品,应当保存至案件结束。

第十四条  需要进行实验室检验的,海关应当确定检验项目和检验要求,并将样品送具有相关资质的检验机构。检验机构应当按照要求实施检验,并在规定时间内出具检验报告。

第十五条  进口化妆品经检验检疫合格的,海关出具《入境货物检验检疫证明》,并列明货物的名称、品牌、原产国家(地区)、规格、数/重量、生产批号/生产日期等。进口化妆品取得《入境货物检验检疫证明》后,方可销售、使用。

进口化妆品经检验检疫不合格,涉及安全、健康、环境保护项目的,由海关责令当事人销毁,或者出具退货处理通知单,由当事人办理退运手续。其他项目不合格的,可以在海关的监督下进行技术处理,经重新检验检疫合格后,方可销售、使用。

第十六条  免税化妆品的收货人在向所在地直属海关申请备案时,应当提供本企业名称、地址、法定代表人、主管部门、经营范围、联系人、联系方式、产品清单等相关信息。

第十七条  离境免税化妆品应当实施进口检验,可免于加贴中文标签,免于标签的符合性检验。在《入境货物检验检疫证明》上注明该批产品仅用于离境免税店销售。

首次进口的离境免税化妆品,应当提供供货人出具的产品质量安全符合我国相关规定的声明、国外官方或者有关机构颁发的自由销售证明或者原产地证明、具有相关资质的机构出具的可能存在安全性风险物质的有关安全性评估资料、产品配方等。

海关总署对离岛免税化妆品实施检验检疫监督管理,具体办法另行制定。

 

第三章  出口化妆品检验检疫

 

第十八条  出口化妆品生产企业应当保证其出口化妆品符合进口国家(地区)标准或者合同要求。进口国家(地区)无相关标准且合同未有要求的,可以由海关总署指定相关标准。

第十九条  海关总署对出口化妆品生产企业实施备案管理。具体办法由海关总署另行制定。

第二十条  出口化妆品由产地海关实施检验检疫,口岸海关实施口岸查验。

口岸海关应当将查验不合格信息通报产地海关,并按规定将不合格信息上报上级海关。

第二十一条  出口化妆品生产企业应当建立质量管理体系并持续有效运行。海关对出口化妆品生产企业质量管理体系及运行情况进行日常监督检查。

第二十二条  出口化妆品生产企业应当建立原料采购、验收、使用管理制度,要求供应商提供原料的合格证明。

出口化妆品生产企业应当建立生产记录档案,如实记录化妆品生产过程的安全管理情况。

出口化妆品生产企业应当建立检验记录制度,依照相关规定要求对其出口化妆品进行检验,确保产品合格。

上述记录应当真实,保存期不得少于2年。

第二十三条  出口化妆品的发货人或者其代理人应当按照海关总署相关规定报检。其中首次出口的化妆品应当提供以下文件:

(一)出口化妆品生产企业备案材料;

(二)自我声明。声明企业已经取得化妆品生产许可证,且化妆品符合进口国家(地区)相关法规和标准的要求,正常使用不会对人体健康产生危害等内容;

(三)销售包装化妆品成品应当提交外文标签样张和中文翻译件。

第二十四条  海关受理报检后,对出口化妆品进行检验检疫,包括现场查验、抽样留样、实验室检验、出证等。

第二十五条  现场查验内容包括货证相符情况、产品感官性状、产品包装、标签版面格式、运输工具、集装箱或者存放场所的卫生状况。

第二十六条  出口化妆品的抽样应当按照国家有关规定执行,样品数量应当满足检验、复验、备查等使用需要。

抽样时,海关应当出具印有序列号、加盖检验检疫业务印章的《抽/采样凭证》,抽样人与发货人或者其代理人应当双方签字。

样品应当按照国家相关规定进行管理,合格样品保存至抽样后4个月,特殊用途化妆品合格样品保存至证书签发后一年,不合格样品应当保存至保质期结束。涉及案件调查的样品,应当保存至案件结束。

第二十七条  需要进行实验室检验的,海关应当确定检验项目和检验要求,并将样品送具有相关资质的检验机构。检验机构应当按照要求实施检验,并在规定时间内出具检验报告。

第二十八条  出口化妆品经检验检疫合格,进口国家(地区)对检验检疫证书有要求的,应当按照要求同时出具有关检验检疫证书。

出口化妆品经检验检疫不合格的,可以在海关的监督下进行技术处理,经重新检验检疫合格的,方准出口。不能进行技术处理或者技术处理后重新检验仍不合格的,不准出口。

第二十九条  来料加工全部复出口的化妆品,来料进口时,能够提供符合拟复出口国家(地区)法规或者标准的证明性文件的,可免于按照我国标准进行检验;加工后的产品,按照进口国家(地区)的标准进行检验检疫。

 

第四章  非贸易性化妆品检验检疫

 

第三十条  化妆品卫生许可或者备案用样品、企业研发和宣传用的非试用样品,进口报检时应当由收货人或者其代理人提供样品的使用和处置情况说明及非销售使用承诺书,入境口岸海关进行审核备案,数量在合理使用范围的,可免于检验。收货人应当如实记录化妆品流向,记录保存期限不得少于2年。

第三十一条  进口非试用或者非销售用的展品,报检时应当提供展会主办(主管)单位出具的参展证明,可以免予检验。展览结束后,在海关监督下作退回或者销毁处理。

第三十二条  携带、邮寄进境的个人自用化妆品(包括礼品),需要在入境口岸实施检疫的,应当实施检疫。

第三十三条  外国及国际组织驻华官方机构进口自用化妆品,进境口岸所在地海关实施查验。符合外国及国际组织驻华官方机构自用物品进境检验检疫相关规定的,免于检验。

 

第五章  监督管理

 

第三十四条  报检人对检验结果有异议而申请复验的,按照国家有关规定进行复验。

第三十五条  海关对进出口化妆品的生产经营者实施分类管理制度。

第三十六条  海关对进口化妆品的收货人、出口化妆品的生产企业和发货人实施诚信管理。对有不良记录的,应当加强检验检疫和监督管理。

第三十七条  海关总署对进出口化妆品安全实施风险监测制度,组织制定和实施年度进出口化妆品安全风险监控计划。主管海关根据海关总署进出口化妆品安全风险监测计划,组织对本辖区进出口化妆品实施监测并上报结果。

主管海关应当根据进出口化妆品风险监测结果,在风险分类的基础上调整对进出口化妆品的检验检疫和监管措施。

第三十八条  海关总署对进出口化妆品建立风险预警与快速反应机制。进出口化妆品发生质量安全问题,或者国内外发生化妆品质量安全问题可能影响到进出口化妆品安全时,海关总署和主管海关应当及时启动风险预警机制,采取快速反应措施。

第三十九条  海关总署可以根据风险类型和程度,决定并公布采取以下快速反应措施:

(一)有条件地限制进出口,包括严密监控、加严检验、责令召回等;

(二)禁止进出口,就地销毁或者作退运处理;

(三)启动进出口化妆品安全应急预案。

主管海关负责快速反应措施的实施工作。

第四十条  对不确定的风险,海关总署可以参照国际通行做法在未经风险评估的情况下直接采取临时性或者应急性的快速反应措施。同时,及时收集和补充有关信息和资料,进行风险评估,确定风险的类型和程度。

第四十一条  进口化妆品存在安全问题,可能或者已经对人体健康和生命安全造成损害的,收货人应当主动召回并立即向所在地海关报告。收货人应当向社会公布有关信息,通知销售者停止销售,告知消费者停止使用,做好召回记录。收货人不主动召回的,主管海关可以责令召回。必要时,由海关总署责令其召回。

出口化妆品存在安全问题,可能或者已经对人体健康和生命安全造成损害的,出口化妆品生产企业应当采取有效措施并立即向所在地海关报告。

主管海关应当将辖区内召回情况及时向海关总署报告。

第四十二条  海关对本办法规定必须经海关检验的进出口化妆品以外的进出口化妆品,根据国家规定实施抽查检验。

 

第六章  法律责任

 

第四十三条  未经海关许可,擅自将尚未经海关检验合格的进口化妆品调离指定或者认可监管场所,有违法所得的,由海关处违法所得3倍以下罚款,最高不超过3万元;没有违法所得的,处1万元以下罚款。

第四十四条  将进口非试用或者非销售用的化妆品展品用于试用或者销售,有违法所得的,由海关处违法所得3倍以下罚款,最高不超过3万元;没有违法所得的,处1万元以下罚款。

第四十五条  不履行退运、销毁义务的,由海关处以1万元以下罚款。

第四十六条  海关工作人员泄露所知悉的商业秘密的,依法给予行政处分,有违法所得的,没收违法所得;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

第四十七条  进出口化妆品生产经营者、检验检疫工作人员有其他违法行为的,按照相关法律、行政法规的规定处理。

 

第七章   

 

第四十八条  本办法下列用语的含义是:

(一)化妆品是指以涂、擦、散布于人体表面任何部位(表皮、毛发、指趾甲、口唇等)或者口腔粘膜、牙齿,以达到清洁、消除不良气味、护肤、美容和修饰目的的产品;

(二)化妆品半成品是指除最后一道灌装或者分装工序外,已完成其他全部生产加工工序的化妆品;

(三)化妆品成品包括销售包装化妆品成品和非销售包装化妆品成品;

(四)销售包装化妆品成品是指以销售为主要目的,已有销售包装,与内装物一起到达消费者手中的化妆品成品;

(五)非销售包装化妆品成品是指最后一道接触内容物的工序已经完成,但尚无销售包装的化妆品成品。

第四十九条  本办法由海关总署负责解释。

第五十条  本办法自201221日起施行。原国家出入境检验检疫局200041日施行的《进出口化妆品监督检验管理办法》(局令21号)同时废止。

Chapter I General           
Article 1 in order to ensure the safety and health quality of imported and exported cosmetics and protect the health of consumers, these measures are formulated in accordance with the provisions of the law of the people's Republic of China on the inspection of import and export commodities and its implementation regulations, the regulations on the supervision of cosmetics hygiene and the special provisions of the State Council on strengthening the supervision and administration of food and other products.   
        
Article 2 These Measures shall apply to the inspection, quarantine and supervision and administration of cosmetics (including finished products and semi-finished products) which are listed in the catalogue of import and export commodities which are listed in the catalogue of imported and outbound commodities under inspection and quarantine by the customs, and relevant international treaties, relevant laws and administrative regulations. 
          
Article 3 the General Administration of Customs shall be in charge of the supervision and administration of inspection and Quarantine of imported and exported cosmetics throughout the country. Be responsible for the supervision and administration of inspection and Quarantine of imported and exported cosmetics in the regions under the jurisdiction of the customs.        
   
Article 4 the producers and operators of import and export cosmetics shall engage in production and business activities in accordance with laws, administrative regulations and relevant standards, ensure the safety of cosmetics, be responsible to the society and the public, accept social supervision and bear social responsibility.           

Chapter II Inspection and Quarantine of imported cosmetics           
Article 5 the competent customs shall carry out inspection and Quarantine of imported cosmetics in accordance with the compulsory requirements of the national technical specifications, the agreements and protocols signed between China and the exporting countries (regions).            If China has not formulated the compulsory requirements of national technical specifications, it may be inspected according to the relevant foreign standards designated by the General Administration of customs.  
         
Article 6 the import cosmetics shall be inspected and quarantine by the Customs at the port. The General Administration of Customs may designate inspection at other places in accordance with the need for facilitating trade and import inspection.     
      
Article 7 the customs shall implement the administration of filing the consignee of imported cosmetics. The consignee of imported cosmetics shall truthfully record the flow direction of imported cosmetics, and the record keeping period shall not be less than 2 years. 
          
Article 8 the consignee or its agent of imported cosmetics shall apply for inspection in accordance with the relevant provisions of the General Administration of customs, and provide the consignee's record number.           
The cosmetics imported for the first time shall meet the following requirements:           
(1) Cosmetics that are subject to the state health license shall obtain the approval of the health license for imported cosmetics approved by the relevant competent departments of the state. The customs shall systematically compare and verify the electronic data of the import cosmetics health license;            (2) Cosmetics for which the State implements the record shall go through the formalities for inspection application with the record keeping certificate;           
(3) Cosmetics that are not licensed or filed by the State shall provide the following materials:           
1. relevant safety assessment data of potentially dangerous substances issued by relevant qualified institutions;           
2. the certificate or origin certificate that the production and sale are allowed in the country (region) where the production is produced;           
(4) In addition to the first three items, the sales of packaging cosmetics products shall also submit samples of Chinese labels, foreign language labels and translation;           
(5) The finished cosmetics not sold shall also provide the name, quantity / weight, specification, origin, production batch number and the limited use date (production date and shelf life), destination name of the package, name of factory, address and contact information of the package.           

Article 9 before obtaining the certificate of inspection and quarantine, imported cosmetics shall be stored in a place designated or approved by the customs. No unit or individual may transfer, sell or use them without the permission of the customs.           

Article 10 after receiving the application for inspection, the customs shall carry out inspection and Quarantine on imported cosmetics, including on-site inspection, sampling and sample retention, laboratory inspection and certificate issuing.           

Article 11 the contents of the on-site inspection include the conformity of the goods certificate, the product packaging, the format of the label layout, the sensory properties of the products, the sanitary conditions of the means of transport, containers or storage places.           

Article 12 the labeling of imported cosmetics products shall conform to the mandatory requirements of relevant laws, administrative regulations and national technical specifications. The customs shall check whether the contents of cosmetics label conform to the requirements of laws and administrative regulations, and inspect the authenticity and accuracy of the contents related to quality.           

Article 13 the sampling of imported cosmetics shall be carried out in accordance with the relevant provisions of the state, and the quantity of samples shall meet the needs of inspection, re inspection, reference and other use.
Sampling shall be strictly carried out in the following cases:           
(1) Imported for the first time;           
(2) Having ever had quality and safety problems;           
(3) The import quantity is large.           
When sampling, the customs shall issue the "sampling / sampling certificate" with serial number and seal of inspection and quarantine business. The sampling person and consignee or its agent shall sign by both parties.           
The samples shall be managed in accordance with the relevant national regulations. The qualified samples shall be kept for 4 months after sampling, the qualified samples of special purpose cosmetics shall be kept one year after the certificate is issued, and the unqualified samples shall be kept until the end of the shelf life. Samples involving investigation of cases shall be kept until the end of the case.           

Article 14 where laboratory inspection is required, the customs shall determine the inspection items and inspection requirements and send samples to the inspection institutions with relevant qualifications. The inspection institution shall carry out the inspection according to the requirements and issue the inspection report within the specified time.           

Article 15 if the imported cosmetics are qualified through inspection and quarantine, the customs shall issue the certificate of inspection and Quarantine of imported goods, and state the name, brand, country of origin (region), specification, number / weight, production batch number / production date, etc. Imported cosmetics can only be sold and used after they have obtained the certificate of inspection and Quarantine of imported goods.           

If the imported cosmetics fail to pass the inspection and quarantine and involve safety, health and environmental protection items, the customs shall order the parties to destroy them, or issue a return handling notice, and the parties shall go through the formalities of returning the cosmetics. If other items are unqualified, they may be treated with technology under the supervision of the customs. Only after they are re inspected and quarantined, can they be sold and used.           

Article 16 when applying for filing with the customs directly under the local jurisdiction, the consignee of duty-free cosmetics shall provide the name, address, legal representative, competent department, business scope, contact person, contact information, product list and other relevant information of the enterprise.           

Article 17. The duty-free cosmetics leaving the territory shall be subject to import inspection, and shall be free from the Chinese label and the conformity inspection of the labels. The certificate of inspection and Quarantine of Inbound Goods indicates that the products are only used for the sale of the goods in duty-free shops.           

For the first time imported duty-free cosmetics, the declaration that the quality and safety of the products issued by the supplier conform to relevant provisions of China, the certificate of free sale issued by foreign official or relevant institutions or certificate of origin, relevant safety assessment materials and product formula of potentially safety risk substances issued by relevant qualified institutions shall be provided.           
The General Administration of Customs shall supervise and manage the inspection and Quarantine of duty-free cosmetics leaving the island, and the specific measures shall be formulated separately.           

Chapter III Inspection and Quarantine of export cosmetics           

Article 18 the export cosmetics manufacturer shall ensure that its export cosmetics meet the requirements of the standards or contracts of the importing countries (regions). If there are no relevant standards in the importing country (region) and the contract does not require, the General Administration of Customs may designate relevant standards.           

Article 19 the General Administration of Customs shall implement the administration of filing for export cosmetics production enterprises. The specific measures shall be formulated separately by the General Administration of customs.
           
Article 20 the customs of origin shall carry out inspection and quarantine for export cosmetics, and the Customs at the port shall carry out port inspection.           
The Customs at the port shall inform the customs of the place of origin of the inspection of the unqualified information and report the unqualified information to the Customs at the higher level according to the provisions.           

Article 21 the export cosmetics production enterprises shall establish a quality management system and continue to operate effectively. The customs shall conduct daily supervision and inspection on the quality management system and operation of the export cosmetics production enterprises.           

Article 22 An export cosmetics manufacturer shall establish a management system for the purchase, acceptance and use of raw materials, and require the supplier to provide the qualification certificate of raw materials.           
The export cosmetics production enterprise shall establish production record files, and record the safety management of the cosmetics production process truthfully.           
The export cosmetics manufacturer shall establish an inspection record system to inspect its exported cosmetics in accordance with the relevant provisions to ensure the products are qualified.           
The above records shall be true and shall be kept for a period of not less than 2 years.           

Article 23 the consignor or its agent of the cosmetics export shall report to the Customs for inspection in accordance with the relevant provisions of the General Administration of customs.
The first cosmetics exported shall be provided with the following documents:            
(1) The record materials of the export cosmetics manufacturers;           
(2) Self statement. Declare that the enterprise has obtained the cosmetics production license, and the cosmetics meet the requirements of relevant laws and standards of the importing countries (regions), and that normal use will not harm human health and other contents;           
(3) Samples of foreign language labels and Chinese translation shall be submitted for the sale of finished products of packaging cosmetics.           

Article 24 after receiving the application for inspection, the customs shall carry out inspection and Quarantine on the export cosmetics, including on-site inspection, sampling and sample retention, laboratory inspection and certificate issuing.           

Article 25 the contents of the on-site inspection include the conformity of the goods certificate, the sensory characteristics of the products, the packaging of the products, the format of the label layout, the sanitary conditions of the means of transport, containers or storage places.           

Article 26 the sampling of cosmetics for export shall be carried out in accordance with the relevant provisions of the state, and the quantity of samples shall meet the needs of inspection, re inspection, reference and other use.           
When sampling, the customs shall issue the "sampling / sampling certificate" with serial number and seal of inspection and quarantine business. The sampling person and the consignor or its agent shall sign by both parties.           
The samples shall be managed in accordance with the relevant national regulations. The qualified samples shall be kept for 4 months after sampling, the qualified samples of special purpose cosmetics shall be kept one year after the certificate is issued, and the unqualified samples shall be kept until the end of the shelf life. Samples involving investigation of cases shall be kept until the end of the case.           

Article 27 Where laboratory inspection is required, the customs shall determine the inspection items and inspection requirements and send samples to the inspection institutions with relevant qualifications. The inspection institution shall carry out the inspection according to the requirements and issue the inspection report within the specified time.           

Article 28 If an export cosmetic is qualified through inspection and quarantine, and the importing country (region) has requirements for the inspection and quarantine certificate, it shall issue relevant inspection and quarantine certificate at the same time as required.           
If the cosmetics exported fail to pass the inspection and quarantine, they may be treated with technology under the supervision of the customs. Only after the re inspection and quarantine is qualified, shall the cosmetics be exported. If the technical treatment cannot be carried out or the re inspection is still unqualified after the technical treatment, it is not allowed to export.           

Article 29 when processing all cosmetics exported again, if the incoming materials can provide the supporting documents that meet the national (regional) regulations or standards to be re exported, they may be exempted from inspection according to the standards of China; the processed products shall be inspected and quarantine according to the standards of the importing countries (regions).           

Chapter IV Inspection and Quarantine of non trade cosmetics           

Article 30 for samples for cosmetics hygiene license or record keeping, non trial samples for R & D and publicity of enterprises, the consignee or its agent shall provide the sample usage and disposal description and non sales use commitment letter when the import application for inspection, and the Customs at the port of entry shall review and record the samples. If the quantity is within the reasonable range of use, it may be exempted from inspection. The consignee shall truthfully record the flow direction of cosmetics, and the record keeping period shall not be less than 2 years.           

Article 31 for import of exhibits not for trial use or non sale, the exhibition certificate issued by the exhibition organizer (competent) unit shall be provided for inspection, and may be exempted from inspection. After the exhibition is over, it shall be returned or destroyed under the supervision of the customs.           

Article 32 If the personal cosmetics (including gifts) carried or mailed into the country need to be quarantined at the port of entry, they shall be subject to quarantine.           

Article 33 the official institutions of foreign and international organizations in China shall import cosmetics for their own use, and the Customs at the place where the port of entry is located shall conduct inspection. Those who comply with the relevant provisions of entry inspection and Quarantine of articles used by the official institutions of foreign and international organizations in China shall be exempted from inspection.           

Chapter V Supervision and management            A

rticle 34 If the applicant has any objection to the inspection results and applies for re inspection, the re inspection shall be conducted in accordance with the relevant provisions of the state.           

Article 35 The Customs shall implement the classification management system for the producers and operators of cosmetics import and export.           

Article 36 the customs shall exercise good faith management over the consignee of imported cosmetics, the production enterprises and consignors of the cosmetics exported. If there are bad records, inspection and quarantine and supervision and management shall be strengthened.           

Article 37 The General Administration of Customs shall implement the risk monitoring system for the safety of imported and exported cosmetics, and organize the formulation and implementation of the annual safety risk monitoring plan for import and export cosmetics. The competent customs shall organize the supervision and report the results of the imported and exported cosmetics under their jurisdiction according to the safety risk monitoring plan of the General Administration of customs.           
The competent customs shall, based on the results of risk monitoring of imported and exported cosmetics, adjust the inspection, quarantine and supervision measures for imported and exported cosmetics on the basis of risk classification.           

Article 38 The General Administration of Customs shall establish a risk warning and quick response mechanism for imported and exported cosmetics. When the quality and safety problems of imported and exported cosmetics occur, or the quality and safety problems of cosmetics at home and abroad may affect the safety of imported and exported cosmetics, the General Administration of customs and the competent customs shall timely start the risk warning mechanism and take quick response measures.           

Article 39 The General Administration of Customs may, according to the type and extent of risk, decide and announce the following quick response measures:           
(1) To restrict import and export conditionally, including strict monitoring, strict inspection, and recall order;           
(2) Import and export are prohibited, and they are destroyed on site or returned to the transport;           
(3) Start the emergency plan for import and export cosmetics safety.            Responsible for the implementation of quick response measures by the customs.           

Article 40 for uncertain risks, the General Administration of Customs may, in accordance with the international practice, take immediate or acute quick response measures without risk assessment. Meanwhile, relevant information and information shall be collected and supplemented in time, risk assessment shall be conducted to determine the type and degree of risk.           

Article 41 If there is any safety problem in imported cosmetics, which may or has caused damage to human health and life safety, the consignee shall take the initiative to recall and report to the Customs at the place where it is located. The consignee shall publish relevant information to the society, inform the seller to stop selling, inform the consumer to stop using it and make a recall record. If the consignee fails to recall the goods voluntarily, the competent customs may order the recall. If necessary, the General Administration of Customs shall order it to recall.           
If there are safety problems in the export cosmetics, which may or have caused damage to human health and life safety, the export cosmetics manufacturer shall take effective measures and report to the Customs at the place where it is located immediately.           
The competent customs shall report the recall situation within the jurisdiction to the General Administration of Customs in a timely manner.           

Article 42 the customs shall carry out spot inspection on imported and exported cosmetics other than those which must be inspected by the customs in accordance with the provisions of the state.           

Chapter VI Legal Liability           

Article 43 If the imported cosmetics that have not passed the customs inspection are transferred from the designated or approved regulatory place without the permission of the customs, if there is any illegal income, the customs shall be fined not more than three times the illegal gains, with the maximum of 30000 yuan; if there is no illegal income, it shall be fined 10000 yuan.           

Article 44 If the imported cosmetics exhibits not for trial or non-sale are used for trial or sale, if there is any illegal income, the customs shall be fined not more than three times the illegal gains, with a maximum of 30000 yuan; if there is no illegal income, a fine of not more than 10000 yuan shall be imposed.           

Article 45 If the Customs fails to fulfill the obligation of returning or destroying the goods, the customs shall impose a fine of not more than 10000 yuan.           

Article 46 If customs staff divulges the trade secrets they know, they shall be given administrative sanctions according to law. If there is any illegal income, the illegal gains shall be confiscated; if a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law.           

Article 47 If the producers and operators of import and export cosmetics and the inspection and quarantine staff have other illegal acts, they shall be dealt with in accordance with the relevant laws and administrative regulations.

Chapter VII supplementary provisions           
Article 48 the meanings of the following terms in these measures are as follows:           
(1) Cosmetics refer to the products that are spread on any part of the human body surface (epidermis, hair, toenails, lips, etc.) or oral mucosa and teeth to achieve the purpose of cleaning, eliminating bad smell, skin care, beauty and decoration;           
(2) Cosmetic semi-finished products refer to cosmetics that have completed all other production and processing processes except the last "filling" or "sub packaging" process;           
(3) Cosmetic products include sales packaging cosmetic products and non sales packaging cosmetic products;           
(4) Cosmetic products with sales package refer to the cosmetic products with sales package as the main purpose and reach the consumers together with the contents;           
(5) Non sales Packaged cosmetic products refer to the cosmetic products whose last contact with the contents has been completed, but there is no sales package.           

Article 49 The General Administration of Customs shall be responsible for the interpretation of these measures.           

Article 50 these Measures shall come into force as of February 1, 2012. The administrative measures for the supervision and inspection of import and export cosmetics (Decree No. 21) implemented by the former State Administration for entry exit inspection and Quarantine on April 1, 2000 shall be abolished at the same time.

国内都有哪些助孕公司 二胎助孕 助孕怎么做的 什么地方有助孕妈妈 助孕是合法的吗 国内助孕价钱 我想找人助孕 外国哪些地方可以助孕 助孕产子是真的吗 助孕如何操作 最好的医院助孕 助孕包成功生双胞胎多少费用 中国哪些地方有代妈找 助孕收费一般多少 国内助孕需要多少费用 国内国助孕公司哪里好 女方不孕助孕 助孕哪家医院比较好 国内助孕哪家便宜 助孕上户口

上一条:关于加工贸易边角料、 剩余料件、残次品、副产
下一条:关于修订《海关监管作业场所(场地)设置规范
版权所有@2023 Copyright 东莞市利泽斯进出口有限公司 (Dongguan Liser Import and Export Limited) 粤ICP备20023190号

国内都有哪些助孕公司 二胎助孕 助孕怎么做的 什么地方有助孕妈妈 助孕是合法的吗 国内助孕价钱 我想找人助孕 外国哪些地方可以助孕 助孕产子是真的吗 助孕如何操作 最好的医院助孕 助孕包成功生双胞胎多少费用 中国哪些地方有代妈找 助孕收费一般多少 国内助孕需要多少费用 国内国助孕公司哪里好 女方不孕助孕 助孕哪家医院比较好 国内助孕哪家便宜 助孕上户口

18998081230

+微信咨询